Senin, 28 Februari 2011

Cara orang Jepang tertawa di Internet

Perhatikan gambar di bawah ini!





Kita semua tentunya tahu “LOL”, singkatan dari “Laugh Out Loud” atau tertawa keras. Di Internet, misalnya di forum dan saat chatting, singkatan tersebut sering dipakai sebagai simbol bahwa seseorang tertawa.

Nah, orang Jepang ternyata punya versinya sendiri! LOL versi Jepang adalah “w”. Ya, satu huruf “w”, seperti contoh berikut yang diambil dari sebuah channel IRC (nama disamarkan):

A: 管理者かな~
A: kanrisha kana…
A: Kamu admin di sini bukan ya?



B: ねぇよw
B: Nee yo w
B: Nggak lah LOL



かな (kana) digunakan saat seseorang berpikir apakah sesuatu benar atau tidak. “Bener nggak ya?”, “Bisa nggak ya?”, “Apa betul?”, dsb. ねぇ (nee) di sini adalah bahasa gaul dan maksudnya じゃない (janai, tidak). (ciri bahasa gaul adalah mengkorupsi kata-kata sebenarnya)

Kembali ke topik. Kenapa “w”?

Ini karena di bahasa Jepang “tertawa” adalah 笑う (わらう, warau). “w” adalah singkatannya. Kalau kamu tidak mau menghafalkan kata “warau”, anggap saja “w” sebagai singkatan dari “wahahahahaha”.

Tentu saja w bisa ditulis berulang-ulang seperti berikut (lagi-lagi dari IRC):

初心者向けなのにひでぇwww
shoshinsha muke na no ni hidee www
Walaupun buat pemula, tapi kejeeem LOLOLOL

ひでぇ (hidee) adalah versi gaul dari ひどい (hidoi). なのに (na no ni) artinya “walaupun”.

Sebagai bonus, ini ada sebuah nemonik untuk 笑う (warau). Bayangkan saja orang yang memiliki WAjah RAUtan. Karena lucu, jadinya orang-orang KETAWA


Selamat mencoba menggunakan “w”! ^^

0 komentar:

Posting Komentar

Senin, 28 Februari 2011

Cara orang Jepang tertawa di Internet

Diposting oleh Fitria Amanda Putri di Senin, Februari 28, 2011
Perhatikan gambar di bawah ini!





Kita semua tentunya tahu “LOL”, singkatan dari “Laugh Out Loud” atau tertawa keras. Di Internet, misalnya di forum dan saat chatting, singkatan tersebut sering dipakai sebagai simbol bahwa seseorang tertawa.

Nah, orang Jepang ternyata punya versinya sendiri! LOL versi Jepang adalah “w”. Ya, satu huruf “w”, seperti contoh berikut yang diambil dari sebuah channel IRC (nama disamarkan):

A: 管理者かな~
A: kanrisha kana…
A: Kamu admin di sini bukan ya?



B: ねぇよw
B: Nee yo w
B: Nggak lah LOL



かな (kana) digunakan saat seseorang berpikir apakah sesuatu benar atau tidak. “Bener nggak ya?”, “Bisa nggak ya?”, “Apa betul?”, dsb. ねぇ (nee) di sini adalah bahasa gaul dan maksudnya じゃない (janai, tidak). (ciri bahasa gaul adalah mengkorupsi kata-kata sebenarnya)

Kembali ke topik. Kenapa “w”?

Ini karena di bahasa Jepang “tertawa” adalah 笑う (わらう, warau). “w” adalah singkatannya. Kalau kamu tidak mau menghafalkan kata “warau”, anggap saja “w” sebagai singkatan dari “wahahahahaha”.

Tentu saja w bisa ditulis berulang-ulang seperti berikut (lagi-lagi dari IRC):

初心者向けなのにひでぇwww
shoshinsha muke na no ni hidee www
Walaupun buat pemula, tapi kejeeem LOLOLOL

ひでぇ (hidee) adalah versi gaul dari ひどい (hidoi). なのに (na no ni) artinya “walaupun”.

Sebagai bonus, ini ada sebuah nemonik untuk 笑う (warau). Bayangkan saja orang yang memiliki WAjah RAUtan. Karena lucu, jadinya orang-orang KETAWA


Selamat mencoba menggunakan “w”! ^^

0 komentar on "Cara orang Jepang tertawa di Internet"

Posting Komentar